Title

body
 
Oswaldo :: Profile (242 views)

Age

29

Birthday

September 28

Location

Satélite, Mexico

Languages

Italian, French, English, German

About Me

Soy Oswaldo,me gusta hacer nuevos amigos y amigas.Juego futbol,colecciono música y salgo a divertirme cuando tengo tiempo.Me dedico a aprender y a enseñar lenguas extranjeras.


¿Porqué removieron los comentarios de perfil?
Pinches retrasados mentales

Interests

Nuevas amistades,desarrollar tecnicas para un aprendizaje mas efectivo de lenguas extra
Imágenes para hi5

njeras

Favorite Music

Great White
Saxon
RIOT
Accept
Judas Priest
Led Zeppelin
Rolling Stones
Deep Purple
Iron Maiden
Def Leppard
Emerson,Lake and Palmer
Genesis
Rick Wakeman
King Crimson
Jethro Tull
Robert Fripp
Tony Levin
United Kingdom
RUSH
New Trolls
Premiata
Banco
Le Orme
 

Favorite Movies


 

Favorite TV Shows

Quadriga (DW), Algunos de TV 5 France, NFL Gameday
 

Favorite Books

Jean Paul Sartre
Martin Heidegger
Nietzsche
Leibniz
Aristóteles
Francisco Suárez
Averroes
Henri Bergson
Anaxágoras
 

Favorite Quote

Just do it
 
 

Journal

View All 9 Entries    Add Comment

Discours de metaphysique : Feb 9, 2008

1. ‑ De la perfection divine et que Dieu fait tout de la manière la plus souhaitable.

La notion de Dieu la plus reçue et la plus significative que nous ayons, est assez bien exprimée en ces termes que Dieu est un être absolument parfait, mais on n’en considère pas assez les suites ; et pour y entrer plus avant, il est à propos de remarquer qu’il y a dans la nature plusieurs perfections toutes différentes, que Dieu les possède toutes ensemble, et que chacune lui appartient au plus souverain degré. Il faut connaître aussi ce que c’est que perfection, dont voici une marque assez sûre, savoir que les formes ou natures qui ne sont pas susceptibles du dernier degré, ne sont pas des perfections, comme par exemple la nature du nombre ou de la figure. Car le nombre le plus grand de tous (ou bien le nombre de tous les nombres), aussi bien que la plus grande de toutes les figures, impliquent contradiction, mais la plus grande science et la toute-puissance n’enferment point d’impossibilité. Par conséquent la puissance et la science sont des perfections, et, en tant qu’elles appartiennent à Dieu, elles n’ont point de bornes. D’où il s’ensuit que Dieu possédant la sagesse suprême et infinie agit de la manière la plus parfaite, non seulement au sens métaphysique, mais encore moralement parlant, et qu’on peut exprimer ainsi à notre égard que plus on sera éclairé et informé des ouvrages de Dieu, plus on sera disposé à les trouver excellents et entièrement satisfaisant à tout ce qu’on aurait pu souhaiter.

2. ‑ Contre ceux qui soutiennent qu’il n’y a point de bonté dans les ouvrages de Dieu, ou bien que les règles de la bonté et de la beauté sont arbitraires.

Ainsi je suis fort éloigné du sentiment de ceux qui soutiennent qu’il n’y a point de règles de bonté et de perfection dans la nature des choses, ou dans les idées que Dieu en a ; et que les ouvrages de Dieu ne sont bons que par cette raison formelle que Dieu les a faits. Car si cela était, Dieu, sachant qu’il en est l’auteur, n’avait que faire de les regarder par après et de les trouver bons, comme le témoigne la sainte écriture, qui ne paraît s’être servie de cette anthropologie que pour nous faire connaître que leur excellence se connaît à les regarder en eux-mêmes, lors même qu’on ne fait point de réflexion sur cette dénomination extérieure toute nue, qui les rapporte à leur cause. Ce qui est d’autant plus vrai, que c’est par la considération des ouvrages qu’on peut découvrir l’ouvrier. Il faut donc que ces ouvrages portent en eux son caractère. J’avoue que le sentiment contraire me paraît extrêmement dangereux et fort approchant de celui des derniers novateurs, dont l’opinion est, que la beauté de l’univers et la bonté que nous attribuons aux ouvrages de Dieu, ne sont que des chimères des hommes qui conçoivent Dieu à leur manière. Aussi, disant que les choses ne sont bonnes par aucune règle de bonté, mais par la seule volonté de Dieu, on détruit, ce me semble, sans y penser, tout l’amour de Dieu et toute sa gloire. Car pourquoi le louer de ce qu’il a fait, s’il serait également louable en faisant tout le contraire ? Où sera donc sa justice et sa sagesse, s’il ne reste qu’un certain pouvoir despotique, si la volonté tient lieu de raison, et si, selon la définition des tyrans, ce qui plaît au plus puissant est juste par là même ? Outre qu’il semble que toute volonté suppose quelque raison de vouloir et que cette raison est naturellement antérieure à la volonté. C’est pourquoi je trouve encore cette expression de quelques autres philosophes tout à fait étrange, qui disent que les vérités éternelles de la métaphysique et de la géométrie, et par conséquent aussi les règles de la bonté, de la justice et de la perfection, ne sont que les effets de la volonté de Dieu, au lieu qu’il me semble que ce ne sont que des suites de son entendement, qui, assurément, ne dépend point de sa volonté, non plus que son essence.

3. ‑ Contre ceux qui croient que Dieu aurait pu mieux faire.

Je ne saurais non plus approuver l’opinion de quelques modernes qui soutiennent hardiment, que ce que Dieu fait n’est pas dans la dernière perfection, et qu’il aurait pu agir bien mieux. Car il me semble que les suites de ce sentiment sont tout à fait contraires à la gloire de Dieu : Uti minus malum habet rationem boni, ita minus bonum habet rationem mali. Et c’est agir imparfaitement, que d’agir avec moins de perfection qu’on n’aurait pu. C’est trouver à redire à un ouvrage d’un architecte que de montrer qu’il le pouvait faire meilleur. Cela va encore contre la sainte écriture, lorsqu’elle nous assure de la bonté des ouvrages de Dieu. Car comme les imperfections descendent à l’infini, de quelque façon que Dieu aurait fait son ouvrage, il aurait toujours été bon en comparaison des moins parfaits, si cela était assez ; mais une chose n’est guère louable, quand elle ne l’est que de cette manière. Je crois aussi qu’on trouvera une infinité de passages de la divine écriture et des Saints Pères, qui favoriseront mon sentiment, mais qu’on n’en trouvera guère pour celui de ces modernes, qui est à mon avis inconnu à toute l’antiquité, et ne se fonde que sur le trop peu de connaissance que nous avons de l’harmonie générale de l’univers et des raisons cachées de la conduite de Dieu, ce qui nous fait juger témérairement que bien des choses auraient pu être rendues meilleures. Outre que ces modernes insistent sur quelques subtilités peu solides, car ils s’imaginent que rien n’est si parfait qu’il n’y ait quelque chose de plus parfait, ce qui est une erreur. Ils croient aussi de pourvoir par là à la liberté de Dieu, comme si ce n’était pas la plus haute liberté d’agir en perfection suivant la souveraine raison. Car de croire que Dieu agit en quelque chose sans avoir aucune raison de sa volonté, outre qu’il semble que cela ne se peut point, c’est un sentiment peu conforme à sa gloire ; par exemple supposons que Dieu choisisse entre A et B, et qu’il prenne A sans avoir aucune raison de le préférer à B, je dis que cette action de Dieu, pour le moins ne serait point louable ; car toute louange doit être fondée en quelque raison qui ne se trouve point ici ex hypothesi. Au lieu que je tiens que Dieu ne fait rien dont il ne mérite d’être glorifié.

 

 

Kiss

View   

Loading application...

Comments

View All Entries

Leave a comment for Oswaldo

Jul 21, 2008 9:14 AM
 
Salut Oswald!!!
Comment vas-tu?
Oui, je viens de retour de mon service social et j'avais été si occupée que j'ai oublié de t'appeler, s’il vous plaît n'en pas considérer mauvais.
Je envisage de vous appeler cette semaine afin que nous puissions sortir, de toute façon, mon portable est 0445530840606
A bientot
Bises
 
Jul 19, 2008 9:36 AM
 
TU Y YO SOMOS TOCALLO ESPERO CONOCERTE AUNKE ESTOY MUY LEJOS DE MEXICO
ATT: OSWALDO

DESDE:SEVILLA , ESPA0NA
 
Jul 13, 2008 9:32 PM
 
 
Jul 8, 2008 10:24 AM
 
que onda
pues estaria bien solo que no se que dia puedo ando por ahy en plaza satelite los sabados seguro por que voy a quick learning , pero pues no se tendriamos que ponernos bien de acuerdo no???


I want to translate into: